快速的事实
媒体

在犹太教圣经注释和诠释学的发展

早期阶段

圣经的开端注释被发现在基督教的《旧约全书》本身,早些时候文档解释在后面的文件,正如前面的重铸法在以后的代码或记录的返工塞缪尔和国王的材料。此外,即使在巴比伦流放(586公元前)有证据表明midrashic博览会(非字面的解释)的熟悉犹太教时期(c。300公元前- c。500年ce),之后。

以赛亚书40后,回来后恢复以色列流亡被描绘成一个新的创造:动词的特点《创世纪》创造故事——“创造”(巴拉),“使”(ʿ亚撒)和“形式”(yatzar)——使用这个新的天灾(如以赛亚书43:7)。更清楚地是相同的事件描绘成一个新的《出埃及记》:在他们的旅程从巴比伦回来早些时候经过旷野,以色列的神让他的人民的方式;他保护他们前后;他冠军他们“用大能的手和伸出来的膀臂”;他把水从岩石的食物(以赛亚书43:2,16日,19日;48:21;52:12;以西结33)。

神圣的行动在仁慈和评价模式明显是一个从早期的先知后来先知和apocalyptists(历史上那些关心神的干预)。耶和华的“奇怪的工作”将对以色列的亚述人在8世纪公元前(以赛亚书28:21;29:14)重复一个世纪后,他提出了立足之地(巴比伦人)来执行他的判断(哈巴谷书1:5符合)。以西结的有远见的图高格是入侵者的攻击被耶和华预言在早期通过他的“仆人众先知”(以西结38:17),和一个可能认识他一个复兴不仅以赛亚的亚述(以赛亚书10:4符合。)但也耶利米的驱逐舰从北方(耶利米一14指出。4:6指出)。相同的图重新出现在过去“北王”丹尼尔11:40指出。;他也从他的路径是转移消息从东和北”(cf。以赛亚书37:7)和“要到了他的结局,没有帮他”(cf。以赛亚书31:8)。

在某种程度上解释这些后来的预测,或颠覆性的,早些时候的,当non-Israelite先知巴兰的“从基提船…”(数字24:24)解释在丹尼尔11:30罗马船只从168年亚历山大公元前叙利亚的国王,沮丧安条克四世(c . 215—164/163公元前),他试图附件埃及。

以斯拉记(400 c。公元前),其角色原型“文士”是放大了的传统,是在说规范文学带来了从巴比伦到耶路撒冷的神的律法(以斯拉7:14),在那里大声朗读很大组装继电器的读者“解释”——“他们给的,这样人们理解阅读”(尼希米八8)。这可能是第一个记录使用的亚拉姆语Targum-a改写希伯来语,包括口译以及笔译。

在抄写的拉比传统,早期杰出的——两种形式的博览会peshaṭ普通的意义,“derash,“解释”,宗教或社会道德是派生的,往往人为地,从文本。然而,两者之间毫无意义的冲突。

希腊化时期

的翻译希伯来圣经希腊由亚历山大大帝的犹太人在第二和第三世纪公元前提供记录的解释,可能是目前的机会希腊风格的犹太教。希腊字面翻译会误导读者;隐喻自然在希伯来语中被呈现到less-figurative希腊语。“与神走”或“走在神面前“被呈现为“取悦神。”这样的效果图是几乎被称为antianthropomorphisms(也就是说,反对描绘上帝在人类术语或表单)。在某些书有些效果图可能会描述;在《出埃及记》24:10,例如,“他们看见以色列的神”变成了“他们看见以色列的神站在的地方,”但希伯来语的考试上下文表明,这正是被认为。

有倾向于普及希伯来的排他主义的语句:阿莫斯九11符合。大卫的预言王朝将收回以东的残渣成为保证男人的残渣(外邦人)将寻求真正的上帝保证引用新约的“证词”基督教的异教徒的使命。

对圣经的另一个主要的贡献注释在亚历山大是由犹太哲学家菲罗(c。30 / c。20.公元前- 40ce),他的解释摩西五经而言,柏拉图式的理想主义和斯多葛派道德有更多的影响比在犹太基督教吗诠释学

在巴勒斯坦犹太教最具特色的注释在希腊时期属于工作Qumrān社区(130 c。公元前-70年ce),相信自己兴起准备新时代永恒的公义,发现圣经神圣目的的实现,连同自己的责任在即将到来的危机。圣经预言Qumrān评论指人与事件的最近的过去,现在,还是迫在眉睫的的未来。完成的时间是隐蔽的先知;只有当这是公义的老师透露,的组织者社区可能他们的意图被抓住。

注释拉出现在拉比文献的所有品种,但发现特别是在TargumimMidrashim(复数塔古姆和米德拉什)。在前者中,特殊利益高度早期巴勒斯坦摩西五经塔古姆;它保留,例如,弥赛亚(指预期指定发货人)的某些段落注释后拉比给一个不同的解释,因为基督徒的吸引力。Midrashim-those早些时候的内容不晚于200年ce阐述《出埃及记》《利未记》,数字,申命记几乎完全Halakhic-i.e。,recording legal interpretations from various schools. The later Midrashim are more homiletic and include a considerable element of Haggada—i.e., illustrative material drawn from all sources.

注释拉遵守规则,制定不同的学校。著名的名称翻译希勒尔是与七压力或规范:(1)推理从更重要更重要的,反之亦然,(2)推理类比,(3)相关段落的分组在一个解释原则,主要适用于其中一个,(4)类似的分组原则主要适用于两个段落,(5)推理从特殊到一般,反之亦然,(6)博览会通过类似的文章,(7)从上下文推断。的时间拉比以实玛利(100 c。ce),这些规则已经扩大到13日,以利以谢本Yose加利利人(c。150ce32)制定规则,反映了注释的理性原则,保持规范中世纪