快速的事实
媒体

主要主题及特点

圣经是信仰的文学,而不是科学的观察或历史的证明。上帝的存在是一个推测性的问题,圣经作者对此没有兴趣。对他们来说,问题在于人在上帝面前的境况和命运。

伟大的圣经主题是关于上帝,他启示的创造,供应,审判,拯救,他的和他的承诺。圣经根据神的本性、公义、信实、怜悯和爱,看到了人身上发生的事。关于人类的主要主题涉及到人的反叛、疏远和变态。人的救赎、宽恕、和好、恩典的恩赐、新生命、即将到来的国度,以及人的希望的最终圆满,都被认为是上帝仁慈的作为。

基督教的《旧约全书》包含几种类型的文学:有与规则和指示相结合的叙述(Torah,或摩西五经)和奇闻异事希伯来人,先知,祭司,国王和他们的女人(前先知)。有反种族主义的爱情故事(《路得记》),有玩危险游戏的女人(《以斯帖》),也有成功的传教士(《约拿》)。既有警句和审慎的智慧(箴言),也有悲观和沉着的人生观(传道书)。有诗歌第一类,虔诚的诗歌诗篇和色情诗歌《歌曲之歌》.《耶利米哀歌》是一首诗意的挽歌,为沦陷的耶路撒冷哀悼。约伯记是戏剧性的神学对话.大先知的书主要是诗歌形式的口述。

新约也包括各种各样的文学形式。是历史叙事,实际上是路加福音之后的第二卷。一个福音不是一般意义上的历史,而是对人们记忆中的行为和言论的整理吗耶稣为了赢得他的信任。有一个启示录《启示录》(描述上帝介入历史的著作)。但新约中最大的一类著作是书信体,由保罗和其他使徒的书信组成。最初是写给当地的基督徒团体,这些书信被保存在新约中,并被赋予教义和宗教的地位道德论文

影响

论西方文明

《圣经》将其关于上帝、宇宙和人类的观点带入了所有主要的西方语言,从而进入了世界知识西方人的过程。旧约的希腊译本使它在希腊化时期(约300公元前- c。300ce),并为《新约》以及前三个世纪的基督教礼拜仪式和神学提供了语言。拉丁文的《圣经》在一千年的时间里塑造了西方人的思想和生活。圣经翻译导致了许多语言的研究和文学的发展。16世纪路德翻译的《圣经》被称为现代德语的开端。的授权版本(英语)1611年(钦定版)和其他在它之前抓住了英语语言在它第一次成熟的时候。自从印刷术发明以来(15世纪中叶),《圣经》已经不仅仅是一种古代东方文学的翻译。它似乎不像一本外国书,它一直是最容易获得、最熟悉、最可靠的知识来源和权威,道德以及西方的精神理想。

数以百万计的现代人不认为自己是有宗教信仰的,但他们生活在圣经文学的基本前提下。对于西方人关于政府的性质和目的、社会制度和经济理论的观念和态度的变化,不可能计算出这些预设的影响。理论和理想通常建立在先前的道德假设之上。在价值的基本判断上。理论上,西方已经从王权神授神圣赋予每个公民的权利,从奴隶制到农奴制再到内在每个人的价值,从拥有财产的自由到每个人免于绝望贫困的惩罚。尽管理想和实际之间有很大的差异,圣经文献继续宣布它的判断,并断言应该是什么仍然可以是。

在现代世俗时代

许多人认为圣经在世俗化的世界中已经失去了它的重要性;当现代时期被称为后犹太-基督教时代时,就暗示了这一点。在大多数情况下,这个标签是恰当的。现代时期似乎是一个空前数量的人抛弃了犹太教和基督教的传统信仰和做法的时代基督教.但是圣经文学的影响既不是开始也不是结束于教义主张或行为准则。它的重要性不仅在于其公开的宗教影响,而且,也许更决定性的是,它的重要性无处不在的对思考和感觉过程,态度和价值观的影响,不管是否被认为是圣经,仍然有助于人们成为他们自己。

圣经文学最深刻的影响可以在西方人的艺术中找到,他们的音乐,特别是在他们最好的诗歌、戏剧和创造性的小说中。许多最动人的和照明今天的小说家、剧作家和诗人对《圣经》素材——故事、主题和人物——的解释,只是作为人类而不是作为任何信徒来写作宗教.有两种关于人类状况的观点,学者们将其归因于圣经的影响,并已成为主流西方文学

第一种观点认为存在和命运的神秘是隐式的在每个男人和女人身上。与古典悲剧的准则相反,任何阶层或地位的人都可能经历极端的幸福或痛苦,兴奋或悲剧。一个上了年纪的犹太人看伦勃朗的画,或者一个目不识丁的黑人妇女看福克纳的小说,都能达到人类尊严的高度。法术使有权势的从座位上降下来,使卑贱的升高。任何人都可能是普通人,是所有人类可能性的象征。

关于人类状况的第二种观点是,遇到所有现实的时间是现在,地点是在这里,在人们的日常活动中突发事件,不管它们是什么。做人就是在凡人的肉体中经历短暂的一生,过去和未来都是现在的维度。现在或永远不能做出选择,接受或拒绝生命的礼物。任何王国都必须立刻进入,否则将永远失去。正是在这里,在工作和娱乐、爱情和需求的实际情况中,而不是在遥远的某个更好的时间和地点,危机才会到来和过去,问题才会解决,记录才会结束。

这些观点,虽然在这里用带有神学色彩的语言表述,但并非如此犹太教或基督教的信徒。它们是西方对人类状况的典型看法。它们可以被放在让人联想到圣经的词语中,这表明西方文学中对人的再现确实受到圣经文学的制约。

H.格雷迪·戴维斯 大英百科全书的编辑们yabo亚博网站首页手机