宗教和文化的语言

的传播基督教拉丁渗透,新的土地,这也许是拉丁的培养“纯”的形式爱尔兰,这是出口英格兰,为一个8世纪的改革铺平了道路语言通过查理曼大帝有意识的当前使用拉丁语是低于古典拉丁语标准,查理曼大帝邀请阿尔昆纽约学者和语法学家,倒是他的法院(亚琛);有阿尔昆仍从782年到796年,鼓舞和引导的知识复兴。这也许是由于所谓的纯净拉丁的复兴方言文本开始出现,现在成为了方言和拉丁并不明显,相同的语言。因此,813年,查理曼大帝死后,之前旅游委员会颁布了法令,应在布道rusticam Romanam linguam(“乡村罗马语言”)让他们理解。

拉丁语一直的官方语言罗马天主教会这样一直到最浪漫的日常使用扬声器;只是在过去的20世纪,教会服务开始进行方言。的语言科学和奖学金,拉丁摇摆,直到16世纪的时候,在的影响改革,新生的民族主义的发明印刷机,它开始被现代语言取代。然而,在西方,随着知识的希腊,拉丁语的知识仍然整个世纪受过教育的人的标志,虽然在20世纪中叶古典语言教学在学校显著下降。

拉丁语在非罗曼语

声望罗马拉丁借款,在几乎所有欧洲语言,以及在柏柏尔人的的语言北非保留一些单词,主要农业而言,失去了其他地方。巴斯克借了很多单词,主要从行政、商业、和军事领域,但在某些情况下很难确定条款后来借款西班牙语,而不是从拉丁语。这种不确定性不存在的800个拉丁语单词中发现三个凯尔特人的语言(威尔士,康沃尔郡的,布列塔尼人)——来自一个广泛的活动范围。在日耳曼语言,借来的拉丁词主要涉及贸易和经常反映古老的形式。大量的拉丁词阿尔巴尼亚组成部分(包括基本词汇的语言亲属关系方面)和宗教等领域,尽管其中一些可能是后来借款罗马尼亚。在某些情况下,拉丁词在阿尔巴尼亚生存在没有其他发现前罗马帝国的一部分。希腊和斯拉夫语言有相对较少的拉丁词,其中许多行政或商业角色。

浪漫的发展语言

拉丁结束时和浪漫开始的问题,已被占领的学者在过去,问题很大程度上是由术语。在某种意义上,现代浪漫语言区域品种的模式类似于一组统一的演讲通俗拉丁语证明文本相当closely-indeed,生成音韵学者的分析使现代“潜在的形式”(不同于他们的语音表示在演讲)看起来几乎相同的重建祖先浪漫的语言,Proto-Romance。另一方面,当代扬声器是意识到他们在说“不同的语言”从他们的邻居,即使他们可能了解的他们的邻居的话语。也许说话者的意识散度是最好的措施;浪漫的时候,也许有人会问,人意识到他们没有使用拉丁语在日常讲话吗?一些学者认为,实现必须在5世纪的某个时候,野蛮人涌入罗马帝国时,据说,阻碍沟通。别人宁愿依靠积极的文本证据,表明努力弥补书面形式的浪漫不同于拉丁语。这样的证据只在9世纪开始出现,首先在法国北部,然后在西班牙和意大利。的改革查理曼大帝,重建更经典的标准书面拉丁文,可能是一次发展的原因和结果传统的书面形式的方言浪漫。也许这也是一种新型的社会组织的出现,封建主义语言影响,因此罗马传统的开放社会的分裂成小封闭的领土单位。

浪漫拉丁文本注释

从公元七世纪开始,意识的语言变化是强大到足以促使文士光泽鲜为人知的话语在早些时候拉丁文本更熟悉的术语。虽然注释常常反映出浪漫形式,然而,他们通常会得到一个拉丁词形式,和一个收益的印象一些表面调整过时但从根本上理解文本。著名的glosses-to集公认的圣经的圣杰罗姆(属于的修道院赖兴瑙在一个岛上康斯坦斯湖,德国,或许可以追溯到8世纪。赖兴瑙的词汇注释似乎是法国风味(例如,arenam“沙子”没细说sabulo,法国;vespertiliones“蝙蝠”calvas sorices,法国chauvesouris法兰克原产地),有些字出现(例如,scabrones“甲虫”也没细说wapces“黄蜂”,向后看的他们四处寻找rewardant)。的一些注释表明更广泛的创新:发出买了也没细说了comparauit(罗马尼亚cumpăra、西班牙语comprar),“裂缝”crepatura(罗马尼亚crăpătură古法语,creveure)。形态简化的注释提供了一些证据(例如,saniore“健康”是忽略的加上佐“更健康”cecinit他唱的cantavit),但在大多数情况下只有词汇项值得评论。另一个著名的术语表,称为卡塞尔(或卡塞尔)注释,大概可以追溯到9世纪早期。它给拉丁版的德国(巴伐利亚)单词和短语,并提供证据的词汇和语音在拉丁语分化,允许学者本地化工作成为可能法国里申(例如,mantun“下巴”,而现代法国芒通)。尽管所有偏心然而,文本显然是代表拉丁,不是浪漫的舌头;当短语而不是孤立的单词没细说,拉丁古典模型通常是非常接近。

浪漫文学的开始

在9世纪(斯特拉斯堡宣誓,可能和尤拉莉亚诗更清楚),故意试图写白话浪漫,尽管的资源拉丁字母没有完全胜任这个任务。法国北部文本首先出现并不奇怪,因为在该地区拉丁比其他地方更加彻底地改变了。在10世纪需要沙发法律文件更容易理解方言,而不是拉丁,其他地区都有震感。方言文学并没有真正得到,然而,直到大约12世纪,艺术在西方蓬勃发展欧洲。然而Rhaeto-Romance和罗马尼亚,不得不等待改革时期的文学形式。

之间有大量的异花受精浪漫文学语言的发展时期中世纪的诗歌;普罗旺斯抒情诗的例子尤其在所有方言文学留下了印记,和借款的词汇条目从一种语言到另一个是丰富的。13世纪看到一些改变语言的影响从法国北部和南部西西里托斯卡纳,在政治上和经济上更强大的地区。葡萄牙语加泰罗尼亚语的发达繁荣的文献之后,接管遭受重创的一些传统的法国南部地区和文坛的主导伊比利亚半岛。法国迅速失去其在英格兰,一个世纪前,有一个富人盎格鲁诺曼语文献,在法国巴黎中央方言开始占据主导地位。在意大利的佛罗伦萨方言上升到突出的迹象,为文学标准提供基础。

的重新发现古典文学和艺术,首先在意大利,然后在其他地区,浪漫有相当大的影响语言广泛借用拉丁语和希腊语的形状,通常,有意识的尝试在古典拉丁语方言语法结构模型。的意大利尤其是标准语言,很大程度上要归功于拉丁语的影响,它像比做口语更密切方言。法国,除了在16世纪,由拉丁语语法的影响更少,但从14世纪开始的习惯偏好与拟拉丁词继承形式成为良好的形状,因此,大量的法语词汇“学会”外观。拉丁语法的细流西班牙语成为洪水在15世纪,尽管西班牙比法国更不情愿拒绝旧词,这些拉丁语法形式相当比例的现代词汇。

浪漫的标准化语言

这是在意大利,“语言”的问题开始激烈争论的问题。但丁他做出了重要的贡献进行探讨构成一个volgare illustre(一个“杰出的流行言论”)的能力堪比拉丁文学和学术目的。争议并未达到顶峰,然而,直到16世纪。1492年西班牙的完成再征服西班牙的阿拉伯人和所谓的发现美国伴随而来的是吗安东尼奥•德•Nebrija的Gramatica Castellana(卡斯提尔人语言的语法),它认为需要一种高贵的语言适合帝国出口。在16世纪的法国文艺复兴时期的支持的改革出现印刷,法国真的以为剩下的学术、科学和宗教的功能拉丁文,并努力建立一个值得国家语言方言和拉丁来源。标准没有明确的选择,然而,直到17世纪,当政治权力和社会影响集中只在皇家法院,唯一可以接受的使用成为法院。看起来,社会认可与正确行为和进步是密不可分的,特别是语言行为,富裕资产阶级开始模仿他们的语音习惯“长辈”理论的普及工作描述le bon用法“好使用。“法国的影响,法国戏剧诗人辉煌的成就拉辛路易十四在浪漫的语言,注定仍占主导地位;的黄金时代西班牙葡萄牙已经过去了,意大利正在经历一段时间的相对停滞。

18世纪的法国语法学家有持久的影响在所有浪漫的标准,他们关心维护“纯洁”,消除“粗俗”,并严格编纂用法,常常比语言更符合逻辑的考虑。相信正确的语言不是与生俱来的而是一个工具小心地塑造和巧妙地处理,镜子需要有意识的努力让它认为最低的失真,仍然是在浪漫和坚持,对教育实践具有重要的影响。许多英语为母语的人,似乎可笑标准语言的能力应该是严格的依从性语法书规则而不是nativelike性能,但在浪漫国家外国人常常让人皱眉头,如果他允许自己本机使用的“过失”,而不是更生硬的正确表达。