加泰罗尼亚语言

验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

替代标题:Català language
总结

阅读关于这个主题的简要摘要

加泰罗尼亚语言加泰罗尼亚语的Catala浪漫的语言用于东部和东北部西班牙这类中加泰罗尼亚而且瓦伦西亚-在巴利阿里群岛.它也被说在鲁西荣地区的法国,在安道尔(在那里它是官方语言),在城市Algher啊,撒丁岛意大利.西班牙约有900万人说加泰罗尼亚语,法国约有12.5万人说加泰罗尼亚语,安道尔约有3万人说加泰罗尼亚语,西班牙约有4万人说加泰罗尼亚语阿尔盖罗

从语言上讲,主要有两种方言现代加泰罗尼亚语中的群体:西方方言,包括西加泰罗尼亚和瓦伦西亚;东部地区,包括东加泰罗尼亚,巴利阿里,鲁西龙和方言加泰罗尼亚语于14世纪在阿尔盖罗传入。从那时起西班牙内战在西班牙,围绕瓦伦西亚语和加泰罗尼亚语关系的政治争议非常激烈。因为两者只在微小的方面(细节)有所不同发音大多数语言学家和瓦伦西亚语言学院认为瓦伦西亚语和加泰罗尼亚语是同一种语言的不同名称。他们的微小差异通常不会在书面语言中反映出来。

加泰罗尼亚语与西班牙语的关系最为密切Occitan语言法国南部和西班牙语,但它与两者明显不同。它与西班牙语的不同之处在于:没有上升双元音(如而且问题,就像比较加泰罗尼亚语一样和西班牙语“嗯,”加泰罗尼亚人和西班牙语布埃诺“好”)和一个丰富双元音下降的(如Eu, au, ou,就像比较加泰罗尼亚语一样一些和西班牙语“脚”,加泰罗尼亚人和西班牙语buey“牛”)。加泰罗尼亚语也保留了发音j(发音像法语)j或者是z用英语azure),z, tj(发音像英语)j),tz,而且x(发音像英语)上海);这些辅音在现代西班牙语中都没有出现。加泰罗尼亚语强调某些动词的词根,而不是不定式结尾,如西班牙语(加泰罗尼亚语我们试图、西班牙语自动售货机“销售”)。加泰罗尼亚语与欧西坦语的差异小于西班牙语,但经常使用different元音发音和双元音也有一些不同的语法习惯。

加泰罗尼亚语在21世纪初几乎没有失去它以前的光彩,尽管它不再像1137年到1749年间那样广泛传播,作为西班牙的官方语言阿拉贡.虽然没有证据表明中世纪的方言化,也许是因为阿拉贡王国官方使用方言的标准化影响,但自16世纪以来,巴伦西亚和巴利阿里群岛的方言,特别是,已经趋于标准化区分来自巴塞罗那方言。尽管如此,文学语言还是保留了一定程度的一致性。随着20世纪70年代末开始的行政重组,加泰罗尼亚成为一个comunidad自治(“自治社区”),加泰罗尼亚语再次在西班牙东部获得优势。

加泰罗尼亚现存最早的书面材料——一份宪章和六篇布道——可以追溯到12世纪,而诗歌从13世纪开始蓬勃发展;13世纪以前,加泰罗尼亚诗人在Provençal写作。第一位真正的加泰罗尼亚诗人是雷蒙Llull(1232/33-1315/16),最伟大的加泰罗尼亚诗人是Ausias 3月(1397-1459),瓦伦西亚人。这种语言一直保持着活力,直到1474年阿拉贡人和卡斯蒂利亚人的联合标志着它的衰落开始。之后,主要出现了语法作品;直到19世纪末,英语才迎来了复兴(Renaixença)。1906年,第一届加泰罗尼亚语言大会吸引了3000人参加,1907年,加泰罗尼亚语言学会成立。然而直到1944年才有了加泰罗尼亚语课程语言学巴塞罗那大学;加泰罗尼亚语的椅子和文学1961年在那里成立。在20世纪后期,随着加泰罗尼亚取得更大的成就自治之后,加泰罗尼亚语又重新成为加泰罗尼亚政治、教育以及一般公共生活的主要语言。

丽贝卡·波斯纳 马吕斯萨拉 大英百科全书的编辑们yabo亚博网站首页手机