托克皮辛语
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
- 相关主题:
- 美拉尼西亚洋泾浜
托克皮辛语,洋泾浜在口语巴布新几内亚,因此其识别在一些早期的作品新几内亚洋泾滨语。也曾称Neo-Melanesian,显然根据假设所有基于英文的美拉尼西亚洋泾浜由proto-pidgin相同。这是三种官方语言之一巴布新几内亚,连同英语和Hiri莫土语。
皮钦语(字面意思是“鸟说话”)是太平洋洋泾浜之一出现在19世纪下半叶干椰子肉和甘蔗进口劳动力的种植园美拉尼西亚,马来西亚,中国。导致呼吁广泛的多种语言通用语。人来到巴布亚新几内亚的种植园萨摩亚和昆士兰澳大利亚采取的洋泾浜发达,显然是那些来自中国沿海。
的土著美拉尼西亚语分享几个语法功能,包括传递标记在动词、双/复数的区别,一个包容/独家以第一人称复数代词的区别,相对与示范条款开始或结束,和一个数字分类系统。这些特性被纳入皮钦语。因此,包容yumitupela“我们”的意思,“你和我”;相比之下,独家mitupela“我们”意味着“我和别人比你其他的。的形式yumitupela和mitupela双,表示“2、”相比mitripela“我们三个(包括你)”mipela“我们所有人(不包括你)。不及物动词,如kuk“厨师”改变kuk-im前一个对象的名词。佩拉,从英语研究员,一般结合数字分类器,如tupela梅里两个女人。
几乎相同的语法区别其他美拉尼西亚洋泾浜,如Bislama (瓦努阿图)。这些特性构成一些最明显的证据表明,洋泾浜系统并不一定比这些简单的语言,他们大部分的词汇表和影响来自那些发达的语言之前在这些情况下系统(基质)是无可争议的。这种基质的影响是明显的声音皮钦语系统,取代了英语/ f / / p /和/š/ / s /,如扎“完成”。
皮钦语被认为是一个扩大洋泾浜,一样复杂克里奥尔语,因为它是在城市环境中方言而不是偶尔的通用语。的性质和理论基础之间的差别扩大洋泾滨语和克里奥尔语是当前语言学家争论不休的问题。