奥古斯特·威廉·冯·施莱格尔

德国学者、评论家
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

施莱格尔,奥古斯特·威廉·冯
施莱格尔,奥古斯特·威廉·冯
生:
1767年9月8日 汉诺威 德国
死亡:
1845年5月12日(77岁) 波恩 德国
显著的工作原理:
“Indische位于” 戏剧艺术与文学讲座 "莎士比亚与安德烈亚斯·格里夫" “Vorlesungen über schöne文学与艺术”
动作/风格:
耶拿浪漫主义
主要家庭成员:
哥哥弗里德里希·冯·施莱格尔

奥古斯特·威廉·冯·施莱格尔(生于1767年9月8日,汉诺威,汉诺威(德国)——死于1845年5月12日波恩(德国),德国学者和评论家,德国思想最具影响力的传播者之一浪漫主义运动以及德国最好的德语翻译威廉·莎士比亚.他还是一位东方学家和诗人。

施莱格尔是一位新教牧师的儿子,也是作者的侄子约翰·伊莱亚斯·施莱格尔.他在汉诺威上学,并在1787年开始了他的学习Göttingen大学他在那里学习古典音乐语言学而且美学.1791年,他在英国担任私人教师阿姆斯特丹但他搬到了耶拿写于1796年席勒的短暂的期刊Horen死去。此后,施莱格尔与他的兄弟弗里德里希•施莱格尔-开始期刊Athenaum(1798-1800),成为德国浪漫主义的机关,编号弗里德里希等到而且诺瓦利斯在其贡献者中。

1798年,施莱格尔成为耶拿大学的教授,在那里他开始了长期计划的莎士比亚作品的翻译。他自己翻译了17部戏剧;其余作品由路德维希Tieck他的女儿多萝西娅狼,海因里希·冯·鲍迪斯在蒂克的监督下(1825-33)。施莱格尔翻译的莎士比亚作品成为了这位作家的标准德语译本,是所有德语文学译本中最好的。施莱格尔对五部戏剧的不完整翻译Calderón de la Barca (跨度isches剧院,卷2,1803-09)同样显示了他的天赋,将外国文学作品的精神带入德语,正如他选择的翻译彼特拉克但丁乔凡尼薄伽丘米格尔·塞万提斯作为自己,Luís de CamõesBlumensträusse italiänischer,西班牙人,和葡萄牙人的诗(1804);《意大利、西班牙和葡萄牙诗歌的花束》)。

1796年,施莱格尔嫁给了一位杰出的人卡罗琳·米歇利斯但在1803年,她为了这位哲学家离开了他谢林.1801年Schlegel去了柏林他在那里演讲文学和艺术。在他的演讲中,他全面地考察了欧洲文学和思想的历史,对希腊罗马的古典主义和古典主义嗤之以鼻启蒙运动而是颂扬中世纪永恒的精神。这些讲座后来以Vorlesungen über schöne文学与艺术(1884);“美术与文学讲座”)。与米切里斯离婚后,施莱格尔陪伴着他Staël夫人在旅行中德国1813年至1814年,他在瑞典担任王储贝尔纳多特的新闻秘书。施莱格尔在大学期间所做的一系列重要演讲维也纳1808年出版Über戏剧艺术与文学(1809 - 11;戏剧艺术与文学讲座),抨击法国新古典主义戏剧,赞扬莎士比亚,并颂扬浪漫的戏剧。这些讲座被翻译成多种语言,并在整个欧洲传播浪漫主义的基本思想。

1818年,施莱格尔去了波恩大学,在那里他作为文学教授度过了他的余生。他在那里出版了学术期刊Indische位于,3卷(1820-30),并设立了梵文印刷机,他用它印刷了《Bhagavadgītā(1823)和Rāmā雅娜(1829)。他在德国创立了梵文研究。

Schlegel的批评者诗歌Gedichte,1800;离子,一部基于欧里庇得斯, 1803;Poetische Werke,1811)承认它显示了对形式的精通,但它仅仅相当于培养的诗句。作为诗歌评论家,他被描述为经验而且比他的兄弟弗里德里希更有系统,更少投机。施莱格尔将世界文学视为一个有机整体的观点对他产生了影响塞缪尔·泰勒·柯勒律治.他的文集由E. Böcking编辑,于1846-47年出版,共12卷;他的信件由J. Körner编辑并于1930年出版。

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅
这篇文章最近被修订和更新艾米Tikkanen