便西拉智训

圣经文学
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

打印
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

备选标题:Ḥokhmat一直ʿBen-Sira,索菲娅Iēsou hyiou西拉书,智慧的儿子耶稣的西拉书

便西拉智训也称为智慧的儿子耶稣的西拉书,正经的圣经(接受工作罗马天主教徒佳能但对犹太人和经典之中新教徒),一个突出的例子智慧类型流行的宗教文学的早期希腊化时期犹太教(3世纪公元前在3世纪ce)。这本书中出现旧约圣经,希腊翻译的希伯来圣经,但后来被拒绝了虚构的犹太人。像其他大智慧书(箴言,传道书,工作,所罗门的智慧),便西拉智训包含实用道德规则和规劝,经常根据主题matter-e.g安排。虚伪,慷慨大方,孝顺的尊重。智慧,化身为索菲娅,或女士智慧,提供了一个扩展的话语在她与上帝永恒的关系(24章)和标识与摩西律法(看到律法)。

作者的文本是唯一的虚构的工作。这是写在希伯来语在巴勒斯坦在180 - 175公元前通过本Sira可能是一个文士精通犹太律法和自定义。

本Sira的孙子,他的名字是未知的,亚历山大把这本书翻译成希腊在132年之后不久公元前讲希腊语的犹太人。翻译可能是旨在鼓励依从性祖先的信仰和习俗和捍卫犹太宗教教义,犹太教和希腊哲学的真理之间的基本协议。“智慧”的概念作为一个活跃的射气从神来的,例如,密切接近斯多葛派通用标识的概念。

这本书是现存的在希腊文本和希伯来文本,其中一些是在1896 - 97年发现的geniza(“库”)在开罗和以斯拉的会堂死海古卷

百科全书的编辑yabo亚博网站首页手机 这篇文章是最近修订和更新布莱恩Duignan