琼娜Ines de la Cruz:附加信息

更多的阅读

版本

三卷琼娜的作品被印刷在西班牙:第一,Inundacion castalida(1689);“洪水从缪斯的泉”),出现在马德里;第二个,Segundo羊皮纸书卷de las obra为de Soror胡安娜Ines de la Cruz(1692);“第二卷的作品妹妹胡安娜Ines de la Cruz”),在塞维利亚;第三,法玛y obra为posthumas de菲尼克斯墨西哥y Dezima穆萨(1700);墨西哥凤凰城和“名誉和死后作品十缪斯”),在马德里。其他几个版本出现在18世纪。权威的现代版,只能用西班牙语,阿方索门德斯Plancarte(主编),obra为completas de琼娜Ines de la Cruz4卷(1951 - 57)。它有广泛的艾滋病,包括纸币和介绍;卷4介绍了和批注阿尔贝托·g·SalcedaPlancarte死后。

琼娜的作品包括双语版本诗,抗议,一个梦想(1997),翻译和笔记玛格丽特·塞耶斯Peden和介绍伊兰·斯塔;答案/ La Respuesta(1994),评述版和翻译Electa阿雷纳阿曼达·鲍威尔,选择诗歌和强调女性的问题;和Alan s Trueblood(主编),一个琼娜选集(1988),包含一个极好的许多她的主要作品的介绍和翻译。Luis神秘圣地(主编),琼娜的梦想(1986),提出了一种创新的解释和一个广泛注释翻译琼娜最困难的诗。

文化历史和传记

马里亚诺·Picon-Salas,美国文化历史的西班牙,从征服到独立(1962年,1982年再版。最早出版于西班牙语,1944年),地处琼娜在其历史和文化背景的工作。奥克塔维奥帕斯,琼娜;或者,信仰的陷阱(1988);最早出版于西班牙语,1983),是一个里程碑式的研究,琼娜的生活,工作,和时间和包括一个自传信(发现在20世纪末)她的忏悔神父。

文学批评

斯蒂芬妮Merrim,早期现代女性写作和琼娜Ines de la Cruz(1999年),是一个研究琼娜在17世纪女性写作的背景下英语,西班牙语和法语。凯瑟琳·安·迈尔斯,圣徒和罪人:写在西班牙美国妇女的生活(2003),研究琼娜的自传体作品和其他17世纪美国妇女在西班牙。帕梅拉·柯克,琼娜Ines de la Cruz:宗教,艺术,和女权主义(1999),提供了一个好的介绍琼娜在这三大领域的工作。斯蒂芬妮Merrim(主编),琼娜Ines de la Cruz女权主义观点(1991年,1999年再版),包含一个选择的文章由不同学者在每个琼娜的流派。简弗朗哥,在墨西哥策划女人:性别和代表性(1989),在琼娜辉煌的一章。

斯蒂芬妮Merrim

文章的贡献者

主要的贡献者

其他大英百科全书的贡献者yabo亚博网站首页手机

文章历史

类型 贡献者 日期
2023年4月13日
2019年6月12日
2017年8月1日
2017年3月28日
2017年3月28日
2013年9月17日
2006年9月19日
2006年9月19日
2005年5月12日
1998年7月20日
视图的变化:
文章历史
修改后:
由: