查看钦定版圣经早期版本的印刷错误和错误,包括“他和她圣经”,“犹大圣经”和“邪恶圣经”



成绩单

汉尼拔·哈姆林:在圣经印刷的历史上,相当数量的《圣经》为印刷或印刷的特点取了一个小绰号。

史蒂文·加尔布雷斯:福尔杰出版社有一本1611年首次印刷的《圣经》,它被戏称为《圣经》。

哈姆林:第一版的第一次印刷中有“他”这个词。后来又被纠正为,她。在第二版中,第一版和第二版被称为男女圣经。

加尔布雷斯:我们打开圣经,读到路得记3:15。这就是你找到印刷变体的地方,它定义了它是他还是她的圣经。如你所见,路得记3:15,他进了城。但应该是这样,她。

我们在调查一本叫做《犹大圣经》的版本。里面有个错别字。在某一点上,文本不是耶稣,而是犹大,这不是一个很好的错误。

所以在我们的版本中,有人修正了这个错误,他们把这张纸上的耶稣贴在了犹大上面,尽管犹大的J在纸后面偷偷地偷看,读着耶稣。

哈姆林:这可能是圣经翻译史上最著名的错别字,如果不是在印刷史上的话,那就是1631年版的《圣经》,被称为《邪恶圣经》,它遗漏了“不可通奸”一节,这让他们陷入了严重的麻烦,但从现代的角度来看,这是一种乐趣。