地名之研究

验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站

地名之研究地名的分类学研究,基于词源、历史和地理信息。地名是一个或多个用来表示,表示,或识别一个地理位置,如城镇、河流或山脉。地名学将地名分为两大类:居住地名称和功能名称。居住地名称表示有人居住或有人居住的地点,如宅基地、村庄或城镇,通常可以追溯到该地点的起源。特征名称是指景观的自然或物理特征,并细分为水文特征(水特征),山岳特征(地貌特征)和自然植被生长的地方(草地,空地,树林)。

地名学涉及地名的语言演变(词源)和地名命名背后的动机(历史和地理方面)。然而,大多数地名研究都集中在居住地名称的词源研究上,往往忽略了地名特征和地名命名动机的研究。

居住点和特性名要么是通用的,要么是特定的,要么是两者的组合。一个通用名称是指一类名称,如河流、山脉或城镇。一个特定名称用于限制或修改地名的含义。世界上大多数语言可以分为两类,这是基于特定语言在通用语言之前或之后的普遍趋势。在英语中,具体的通常在前面,而在法语中,具体的通常在一般的后面。其他语言的影响为这种概括创造了例外。法语和西班牙语的影响为英语的发展趋势创造了许多例外美国先有具体的。这在许多较大水体的命名中最为明显,例如苏必利尔湖密西根湖,或尚普兰湖这里最早是由法国人探索和定居的。英国移民迁移这些地区的移民接受了法国的命名惯例,但由于法国人在这些地区没有大量殖民,这些地区的许多较小的水域都按照英国的命名惯例命名。

大多数地名研究都集中在地名的具体方面。具体事物的形容词形式是英语地名的主要类型。在英语中,用于描述意义的介词地名较为少见。芝加哥城(City of Chicago)是介词地名的一个例子,但在一般用法中,介词和属式都被省略了。

地名学还涉及语言内部和语言之间地名的研究。语言研究通常遵循三个基本假设:每个地名都有意义,包括地名派生的从个人名字;地名描述了地点,并记录了一些人类居住或所有权的证据;地名一旦确立或记录下来,其语音的发展就会与语言的发展同步。

地名从一种语言转移到另一种语言的研究是通过调查地名交流的口头和书面方法进行的。语音迁移是地名在语言间迁移的最常见的方式。这包括地名从一种语言到另一种语言的口头转换。需要对地名来源的语言了解很少或根本不了解。一个人会听别人说地名,然后用他或她自己的语言逐字逐句地说出这个地名,最多只能产生一个近似的地名。许多早期北美殖民地的地名都是以这种方式从印第安土著语言中转移过来的。口语翻译要求交流地名的双方至少有一定程度的双语能力。地名的翻译通常发生在更重要的地名或具有较大特征的地名上。例如,世界上许多海洋的名称都是从不同的语言翻译过来的。民间词源是以地名的发音为基础的,因此与之相似语音转移。民间词源当一种语言的音不容易转换成第二种语言的音时发生,如语音迁移。许多地名的迁移发生在法国和英国殖民者之间北美通过民间词源。

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅

词源学在地名学中的主导地位限制了人们对书写作为地名转移手段的兴趣。随着印刷术多年来变得越来越重要,地名在国家和语言之间通过视觉转移直接从地图上获得。一旦名称通过视觉迁移被采用,它的发音就会按照采用语言的标准。

地名可以揭示一个地方的重要历史信息,比如当地居民使用原始语言的时间、定居历史和人口迁移。地名研究也可以提供一个地区的宗教变化的见解,如转换基督教。关于一个地方的民俗、制度条件和社会条件的信息也可以了解。文学作品中没有提及的词汇和人名等语言信息,也可以通过地名找到。