介绍

斯科特葛瑞斯/盖蒂图片社娱乐

(生于1967年)。出生于美国小说家和短篇小说作家裘帕•拉希莉写了关于移民和他们的经验。她的第一本短篇小说集,翻译的疾病(1999),赢得了普利策奖2000年的小说。其他奖项中她是一个国家在2014年人文奖章。

早期的生活和教育

Nilanjana Sudeshna Lahiri出生于1967年7月11日,在伦敦,英国。她是一个外号叫“裘帕,无论在家里还是在学校。她的父母来自加尔各答(现在加尔各答在的状态)西孟加拉印度,但搬到伦敦。她的父亲是一所大学的图书管理员,她的母亲是一个教师。Lahiri小时候全家搬到了美国,定居在南金斯敦,罗德岛。她的父母仍然致力于他们的孟加拉文化和提高他们的孩子为他们的文化遗产感到骄傲。

Lahiri爱写在她成长。1989年她毕业于英国文学学士学位在纽约巴纳德学院。她还获得了三个硕士学位(英语、写作、和比较文学和艺术)和博士学位(在文艺复兴时期的波士顿大学的研究)在1990年代。

职业生涯

马可Delogu-The纽约时报/回家的

而在研究生院和此后不久,Lahiri许多短篇小说发表在杂志等《纽约客》,哈佛大学的审查,故事的季度。其中的一些故事出现在她的第一本书,翻译的疾病,于1999年出版。这本书包含了九个故事,一些在加尔各答和其他在美国的东海岸。检查等主题的故事包办婚姻的做法,感觉与别人分离,以及文化的损失。除了赢得了普利策奖翻译的疾病,Lahiri赢得了2000笔/海明威小说首奖。

Lahiri下写了一本小说,同名(2003)。故事讲述一个孟加拉的家庭在美国和研究主题的个人身份和产生的冲突移民同名在2006年拍成电影。Lahiri收集她的短篇小说不同寻常的地球(2008)。故事围绕移民和同化的经验,或集成到美国文化。她的小说低地(2013)记录两个孟加拉兄弟的不同路径。这个故事被提名为布克奖和美国国家图书奖和赢得了DSC Lahiri奖2015年南亚文学。

Lahiri出版了她的第一本书写于意大利,在altre假释在2015年,。这是翻译成英文同年换句话说。书中Lahiri反映在她沉浸在另一种文化和语言。她继续在意大利,并于2018年发布了小说鸽子mi特。她的小说翻译成英语标题下下落在2021年。