马哈茂德•达尔维什

巴勒斯坦的诗人
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

打印
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

也称为:Maḥmūd Darwīsh
生:
1942年3月13日,
死亡:
2008年8月9日(享年66岁) 休斯顿 德州

马哈茂德•达尔维什、阿拉伯语Maḥmūd Darwīsh(出生于1942年3月13日,Al-Birwa巴勒斯坦以色列现在El-Birwa,死于8月9日,2008年,休斯顿,德州,美国),巴勒斯坦诗人给巴勒斯坦人民的挣扎的声音。

成立后的以色列1948年,达尔维什目睹屠杀,迫使他的家人逃到黎巴嫩。一年后,他们秘密回到他们的祖国在地狱,因为他们被宣布“暂住-无籍异乡人士。“达尔维什离开El-Birwa第二次,1970年前往苏联在莫斯科完成他的教育。他住在开罗,贝鲁特、伦敦和巴黎,以及突尼斯,突尼斯,在1996年回归之前住在巴勒斯坦,西岸的小镇拉马拉。他是一个执行委员会的成员巴勒斯坦解放组织(PLO),写了《独立宣言》发表的巴勒斯坦全国委员会在1988年,但他在1993年辞去了巴解组织抗议由巴解组织主席奥斯陆协议的签署阿拉法特。2000年以色列教育部长计划包括达尔维什的诗歌在学校课程的和解,但以色列总理巴拉克否决了这个计划。

达尔维什撰写了很多书prose-including回忆录Yawmiyyāt al-ḥuzn al -ʿādī(1973);《一件普通伤心事的),Dhākirah lil-nisyān(1987);为了忘却的记忆)——20多的集合诗歌。从1981年他还担任《文学杂志》的主编Al-Karmel。他的诗歌的力量可以解释他的真诚情感和诗意的创意图片。他借用了《旧约全书》和《新约全书》,经典阿拉伯文学、阿拉伯伊斯兰历史和希腊罗马神话中构建他的隐喻。达尔维什的信念他的流亡生活激发了他的创作。他经常化身巴勒斯坦本身作为一个母亲或一个残酷的,至爱的人类。在他single-poem体积Ḥālatḥiṣār(2002);“围攻”状态),达尔维什探索结果描述的多个收复拉马拉和巴勒斯坦隔离的感觉。然而,他预见到未来的以色列和巴勒斯坦之间的和平共处,可以通过对话之间的文化。达尔维什分化从他的一些诗,政治依靠象征个人经历联系起来。他把一个完整的集合,Jidāriyya(2002);“壁画”),他与死神擦身而过心脏手术后在1998年。

达尔维什的作品被翻译成24个语言。他的诗歌在英语翻译包括的集合两个伊甸园的亚当(2000),不幸的是,这是天堂(2003)和蝴蝶的负担(2007)。在他的许多国际奖项Lotus奖(1969),列宁和平奖(1983),法国艺术骑士勋章和美女信(1997),wisām(顺序)知识绩效从摩洛哥国王穆罕默德六世在2000年和2001年Lannan基金会奖文化自由。达尔维什在接受心脏手术后死亡美国

Aida a巴米亚 百科全书的编辑yabo亚博网站首页手机