官腔

文学
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

外部网站
打印
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式

官腔、宣传语言,特点是委婉语,婉转曲折的说法,反演惯例的含义。”这个术语乔治·奥威尔在他的小说一千九百八十四年(1949)。官腔”,旨在减少思考的范围,“是首选的语言大哥哥的无处不在的执法者。

在奥威尔的类型的官腔一千九百八十四年包括消除某些词或取消某些词的非正统的含义;一个词的替换为另一个(例如,uncold而不是温暖的ungood而不是);零件的互换性演讲的语言,这样任何一个词可以用作名词,动词,形容词或副词(例如,这个词减少不再存在,这个词作为名词和动词,在句子“她把面包刀”);出于政治目的和创造的单词(例如,goodthink,意义“正统”或“以正统的方式思考”)。