柏拉图

希腊哲学家
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
来自《大英百科全书》的文章,yabo亚博网站首页手机供小学生和高中生阅读。
打印打印
请选择要列印的部分:
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
来自《大英百科全书》的文章,yabo亚博网站首页手机供小学生和高中生阅读。
上面的问题

柏拉图做了什么?

柏拉图以什么闻名?

柏拉图对社会的贡献是什么?

柏拉图是什么时候活着的?

柏拉图的家庭是什么样的?

总结

阅读关于这个主题的简要摘要

柏拉图(生于428/427年公元前雅典,希腊-死于348/347年,雅典),古代希腊哲学家,研究苏格拉底(c。470 - 399公元前),的老师亚里士多德(384 - 322公元前),他是该学院的创始人,以著有无与伦比影响力的哲学著作而闻名。

以苏格拉底的论证为基础,那些被认为是专家的人道德对事物没有必要的理解,对美好的人类生活,柏拉图介绍了的想法他们的错误是由于他们没有正确地与他所说的一类实体打交道形式,其中的主要例子是正义美与平等。尽管其他思想家,包括柏拉图本人在某些段落中,使用这个术语时没有任何精确的技术力量,但柏拉图在他的职业生涯中,开始专门关注这些实体。在他的构想中,它们不是通过感官而是通过独自一人,他们是最重要的成分现实,是感性世界存在的基础,并赋予感性世界其可解性。在形而上学柏拉图设想系统、合理地处理各种形式及其相互关系,从其中最基本的(良好的,或the One);在道德而且道德心理学他发展了这样一种观点,即美好的生活不仅需要某种知识(正如苏格拉底所建议的那样),还需要习惯于健康的情感反应,从而实现生命的三个部分之间的和谐灵魂(根据柏拉图,原因精神和食欲)。他的作品也包含了对美学政治哲学神学宇宙学认识论,以及语言哲学.他的学校培养不只是狭义的哲学研究,而是今天被称为数学或科学的广泛领域的研究。

生活

柏拉图的父亲是阿里斯顿(Ariston),母亲是佩里松涅(Perictione),他出生于这位伟大的雅典政治家去世后的第二年伯里克利.他的兄弟Glaucon和Adeimantus在柏拉图的杰作中被描绘成对话者共和国和他同父异母的兄弟安提丰的人物巴门尼德.柏拉图的家庭是贵族和尊贵的:他父亲一方声称是神的后裔波塞冬他母亲那边与立法者有亲戚关系梭伦(c。630 - 560公元前).不太可信的是他母亲的近亲Critias而且妩媚是其中之一三十暴君他夺取了雅典的权力,并短暂地统治了雅典,直到恢复了民主在403年。

柏拉图年轻时就是这个圈子的一员苏格拉底.由于后者没有写什么,什么是已知的他特征与他的同胞(以及偶尔流动的名人)交谈的活动完全源自他人的作品,最著名的是柏拉图本人。柏拉图的作品通常被称为“苏格拉底式的”,代表了历史上苏格拉底所做的事情。他会挑战那些被认为对人类优秀的某些方面有专门知识的人,让他们对这些事情——勇气、虔诚等等,或者有时是整个“美德”——做出解释,而他们通常都无法维持自己的地位。人们对苏格拉底的怨恨与日俱增,最终导致他在399年因亵渎神灵和腐蚀青年而被审判和处决。苏格拉底的生与死都深深地影响了柏拉图。老年人的活动为柏拉图的哲学思考提供了起点。此外,如果柏拉图的第七封信是值得相信的(其作者是有争议的),苏格拉底的待遇寡头政治民主使柏拉图对进入公众生活保持警惕,像他这样背景的人通常会这样做。

苏格拉底死后,柏拉图可能曾在希腊广泛游历希腊意大利,埃及,尽管在这些细节上,证据是不确定的。的追随者毕达哥拉斯(c . 580—c。500公元前)似乎影响了他的哲学计划(他们被批评在斐多篇共和国但受到尊敬的提及Philebus).它是认为那是他的三次旅行锡拉丘兹西西里(许多关注这些,尽管他们的真实性是有争议的)导致了深深的个人依恋迪翁(408 - 354公元前),他的姐夫老狄奥尼修斯(430 - 367公元前),暴君锡拉丘兹。柏拉图,在迪昂家敦促他显然致力于将“哲学家之王”的理想付诸实践共和国)通过教育小狄奥尼修斯;这个项目并不成功,在随后的不稳定中,迪昂被谋杀。

柏拉图的学院它始建于380年代,是现代建筑的始祖大学(因此有了英语术语学术);作为一个有影响力的研究和学习中心,它吸引了许多杰出的人才。伟大的数学家《泰德(417 - 369公元前),克尼德斯的欧多克索斯(c . 395—c。342公元前)都与它有关。尽管柏拉图不是一个研究数学家,但他知道那些数学家的研究成果,并在自己的工作中运用了这些成果。20年来亚里士多德也是学院的一员。他开办了自己的学校演讲厅直到柏拉图死后,他才被认为是柏拉图的的继任者可能是因为他与马其顿宫廷的关系。

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅

由于亚里士多德在讨论问题时经常将自己的观点与老师的观点进行对比,因此很容易被他们的分歧所打动。因此,柏拉图的王冠道德良好的一般而言,或善本身(善),对亚里士多德来说,它是对人类的善;柏拉图认为事物所属的属具有比事物本身更大的实在性,而亚里士多德则恰恰相反。柏拉图强调理想,亚里士多德强调世俗拉斐尔对这两位哲学家的描述雅典学派(1508 - 11)。但如果我们不只是考虑这两位哲学家之间的关系,而是考虑上下文整个的西方哲学从亚里士多德的著作中可以看出,亚里士多德的著作在很大程度上延续了他的老师的著作。(的确,这幅画可以说是代表了这一点连续性通过展示两人友好交谈的画面。)在任何情况下,学院都没有强加教条主义正统,事实上似乎培养了一种独立探究的精神;后来,它有了一个持怀疑态度取向。

柏拉图曾经发表过一次公开演讲,题为《论善》,他在演讲中宣称:良好的是一个。”他更好地衡量他的读者对话,其中许多是平易近人的,有趣的,诱人的。尽管柏拉图以他对许多伟大事物的负面评论而闻名文学,在研讨会他把文学和哲学描绘成情人的后代,他们获得了更持久的爱情子孙后代比起凡人孩子的父母。他自己的文学和哲学天赋确保了只要读者阅读他的作品,柏拉图的某些东西就会永生。

约会,编辑,翻译

柏拉图作品的传统排列方式来自于亚历山大(兴盛于公元1世纪)ce): 36部作品(算上作为一组)被分为九组,每组四人。但对今天的读者来说,《thrasylum lus》的排序毫无意义。不幸的是,顺序作文我们无法了解柏拉图的大部分著作。关于年代学的猜想基于两种考虑:内容的感知发展和“文体学”,或散文风格的特殊特征的研究,现在在计算机的帮助下进行。通过结合这两种考虑,学者们得出了一个广泛使用的作品粗略分组,并贴上了传统的标签名称早,中,晚对话.这些群体也可以被认为是苏格拉底作品(基于历史上苏格拉底的活动)、文学杰作和技术研究(基于历史上苏格拉底的活动)见下文个别描述的作品).

柏拉图的每一篇对话录都在他离开时被大量地传播。然而,重要的是要意识到现代读者与柏拉图时代的希腊作家之间的因果链。为了生存到印刷术时代,古代作者的文字必须用手抄写,副本也必须抄写,如此持续了几个世纪——到那时,原件早就消失了。抄写过程不可避免地导致了一些腐败,这通常表现为竞争对手的手稿传统之间的分歧。

即使有些柏拉图式的“urtext”保存了下来,然而,它不会像柏拉图作品的现代版本那样出版。在柏拉图的时代,写作并没有使用单词划分和标点符号,也没有现在大写字母和小写字母之间的区别。这些特征体现了历代学者和不同国家学者的贡献,也体现了目前纠正腐败的努力。(重要的阅读资料和建议通常印在每页正文的底部,形成仪器criticus)。在绝大多数情况下,只有一种决定是可能的,但在某些情况下(有些情况至关重要),可以采用几种方法,而得出的结论意义却大不相同。因此,准备柏拉图作品的一个版本涉及一个巨大的解释组成部分。译者的工作引入了另一层类似的判断。一些希腊句子承认有几个根本不同的语法解释,它们的意义差别很大,许多古希腊语单词在英语中没有整齐的对等词。

一个值得关注的工件翻译工作者和学者的作品中,有选择性的大写有时被用在英语中。为了标记柏拉图特别感兴趣的对象,形式,一些遵循一个惯例,其中一个大写的术语形式(或的想法)以及特定形式的名称,如Justice,良好的等等。另一些人则采用了这种惯例的一种变体,在这种变体中,用大写来表示一种特殊的方式,在这种方式中,柏拉图被认为是在一定时期内思考形式的(即,从感性的细节中“分离”出来,这种分离的性质是解释争议的主题)。还有一些人不使用大写字母。读者最好记住,这些方法在任何情况下都只是建议。

近几个世纪以来,古代哲学英译的目的和风格发生了一些变化。伟大的柏拉图译本本杰明·乔维特例如,(1817-93)并不是作为学术的工具;任何愿意从事这种研究的人都已经了解古希腊。相反,它使柏拉图的语料库在相当有价值的英语散文中普遍可读。另一个极端是一种翻译,目的是对不懂希腊语的严肃学生和专业哲学家有用;它的目标是尽可能清楚地表明文本的哲学潜力,无论结果可读性受到多大影响。这种风格的典范,在20世纪下半叶非常流行,是由克拉伦登出版社出版的系列,还有,在不同的传统,由追随者的翻译列奥·斯特劳斯(1899 - 1973)。然而,除了在少数情况下,这种观念所设想的收益忠诚被证明是难以捉摸的

尽管当代读者阅读柏拉图作品有许多因素,但也正是因为这些因素,许多对话在翻译中得到了很好的传达。苏格拉底式的简短对话尤其如此。对于那些大型的文学杰作,比如菲德拉斯当然,翻译作品的艺术性是无法与原作相比的。最后,因为译者的技术研究比较困难巴门尼德诡辩家必须做出基本的解释决定,才能呈现任何英语,阅读他们的作品与阅读柏拉图相差甚远。在这些对话的情况下,熟悉注释和其他二手文献和古希腊知识是非常可取的。