看看威廉·莎士比亚戏剧的第一开本,想想它对收藏家和学者的吸引力吧



成绩单

塞尔比·基弗:《第一对开本》是一个名人,当然也是我们文化的象征。任何接受过教育或接触过流行文化的人都知道莎士比亚,有时甚至他们自己都没有意识到。《第一对开本》,有一些浪漫的东西。

在苏富比,当我们有一本《第一对开本》要拍卖时,那真的是一件大事。我们得到了世界各地媒体的大量关注。我们得到来自世界各地的投标人和经销商。有几次,当我们有第一对开本的销售,他们是晚上的活动,这是不寻常的书和手稿销售。所以这是一种你在典型的拍卖中无法获得的能量。

盖尔·克恩·帕斯特:我确实认为这是世界上最有魅力的书之一,如果不是唯一的话。人们想要拥有它。人们想拥有它,即使他们无意阅读它。

乔治亚娜·齐格勒:雷蒙德·斯科特就是这样一个人,六月的一天,他从街上走了进来,手里拿着一本书,想给我们看。我在喝茶时遇见他。他真的很有个性。我是说,他看起来一点也不像经常光顾福尔杰的人。

安东尼·韦斯特:这是戏剧性的,因为它是由一位自称来自古巴的绅士带来的。但他没有。他戴着名牌太阳镜,但他从来没有摘下过。他送给理查德(听不清)一盒古巴雪茄,这在美国可能是非法的。所以理查德[听不清]看到的是一本被亵渎的书。

齐格勒:当然,这是世界上最糟糕的地方,因为我们就像Folio Central。所以如果你要带一本可能是偷来的第一开本,你不会走进世界上最了解第一开本的地方的门。

欧文·威廉姆斯:纵观《第一对开本》的历史,许多人都试图将自己与它联系在一起。一方面,我们有雷蒙德·斯科特,一个臭名昭著的人物。另一边是维多利亚女王。

基弗:嗯,收藏家喜欢为了自己的利益而拥有伟大的东西。我认为,这也是因为他们与那些伟大的事物联系在一起。《第一对开本》这本书,我认为,特别容易被收藏,因为它被广泛认可。

齐格勒:安吉拉·伯德特-库茨是维多利亚时代英国最杰出的女性之一。她买了一本大的《第一开本》。嗯,王后听说了。女王给了安吉拉·伯德特-库茨一块赫恩橡树的木头。这就是莎士比亚的戏剧《温莎的风流娘儿们》中提到的那棵大橡树,为了制作一个棺材来存放《第一对开本》。

这个盒子真的很像圣物箱。里面并不是莎士比亚的头发或骨头之类的东西。但这是他的书。

威廉姆斯:对开本继续激发创造力。在20世纪,一位名叫查尔顿·希曼的学者发明了希曼比对器,用来比较福尔杰图书馆收藏的55本对开书的文本。

海利:何曼整理器是一个巨大的机器闪烁的灯。它的设计目的是检测同一本书的多个副本之间的差异。查尔顿·海曼是个很有趣的家伙。到1949年,他有了一个原型,并花了几年时间密集地整理这56本《第一对开本》。

人们付出了巨大的努力来发现所有这些副本之间的变体,并将它们重新制成表格,目的是尽可能接近莎士比亚的真实作品。我认为他的动机从来都不是财富,甚至不是荣誉。我认为这是一种真诚的愿望,以纪念莎士比亚和他的作品。

威廉姆斯:显然,何曼对《第一对开本》的文本很着迷。但是,当然,因为亨利·福尔杰斯对收集《第一对开本》的痴迷,辛曼的痴迷才有可能实现。

亨利·福尔杰明白,要认真研究《第一对开本》,就需要把许多书集中在一个地方。他收集了世界上超过三分之一的人,总共82个。福尔杰夫妇从未有过自己的孩子。所以在某种程度上,收集成为了他们共同生活的中心目标。

有人会说,《第一对开本》系列成为福尔杰为自己的财富辩护的一种手段。这无疑是送给美国人民的一份伟大礼物。我们都因此变得更加富有。

基弗:永远不要说一本书总是在增值。然而从历史上看,当你看《第一对开本》时,这正是发生的事情。目前的最高纪录是2001年售出的一份精美拷贝的600多万美元。我毫不怀疑,如果它出现了,或者类似质量的复制品出现了,价格会更高。最终,这将是一本价值一千万美元的书。