南亚语系的语言
我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。
阅读关于这个主题的简要摘要
南亚语系的语言,也拼作Austro-Asiatic美国有大约150种语言,6500多万人口分布在各地东南亚和东部印度.大多数这些语言都有很多方言.高棉语,我的,越南在文化上是最重要的,有最长的历史记录。其余的是非城市少数民族的语言,如果有的话,也是最近才写出来的。作为所有东南亚语言的语言基础,该种群非常重要。
从表面上看,单音节语言(如越南语)和多音节无音调语言之间似乎没有什么共同之处μṇḍā语言比如印度的Muṇḍārī;然而,语言上的比较证实了这个家族潜在的统一性。分离的日期主要有两大南亚subfamilies-Muṇḍā和Mon-Khmer-从未被估计过,必须追溯到史前时期。在Mon-Khmer亚家族内部,有12个主要分支;对特定语言从一个共同来源分别进化的时间进行的声门时间估计表明,这12个分支都在大约3000到4000年前分开。
与其他语系的关系已经被提出,但是,由于涉及的时间长和缺乏可靠的数据尽管如此,要对它们的有效性提出有力的证明是非常困难的。1906年威廉•施密特一位德国人类学家,将南亚人与南岛人家族(以前称为马来-波利尼西亚人)一起分类,形成一个更大的家族,称为Austric.保罗·本尼迪克特他将奥地利的理论扩展到东南亚的Tai-Kadai家族和中国的苗瑶(苗族)家族中国,共同构成一个“摘要“总科。
关于南亚亚种的亚分类,一直存在着一些争议。施密特是第一个尝试系统比较的人,他在南亚语中包括了一个包含“马来语”借用的“混合群体”,并没有把越南语视为家族成员。另一方面,他的一些批评者质疑东印度Muṇḍā集团的成员资格。“混合小组”叫道Chamic现在被认为是南岛语族。它包括Cham, Jarai, Rade (Rhade), Chru, Roglai和Haroi,代表了印度尼西亚人民向印度支那南部的古代迁徙。至于Muṇḍā和越南语,德国语言学家Heinz-Jürgen Pinnow关于Khaṛiā和法国语言学家André Haudricourt关于越南语音调的研究表明,这两个语言群体都属于南亚语系。
南亚语言的分类
南亚语言的分类和比较工作仍处于初级阶段。过去,分类主要是根据地理位置。例如,高棉语、梨语和斯坦语都是柬埔寨领土上使用的语言,虽然它们实际上属于孟-高棉语亚家族的三个不同分支,但都被归为一类。
就使用人数而言,高棉语和越南语是南亚语言中最重要的。他们也是唯一的国语——高棉语柬埔寨越南的越南人——属于南亚血统。每一种都是在学校里经常教的大众媒体在正式场合也是如此。大多数其他南亚语言的使用者都面临着强大的社会和政治压力双语用他们居住的国家的官方语言。大多数族群都太小或太分散,无法获得认可,对许多族群来说,文化生存的唯一机会在于撤退到山区或丛林要塞,这一策略反映了长期存在的南亚传统。
语言的特点
语音特点
南亚语言的发音系统彼此相当相似,但越南语和印度语μṇḍā语言在汉语和印度语的影响下,它们已经与原来的类型有了很大的分歧。通常的南亚人词结构由一个主音节组成,有时在一个或多个小音节之前。小音节有一个辅音,一个小元音,还有一个辅音。大多数语言只有一个可能的小元音,但有些语言有三个(例如,a, I,或u)或甚至使用发声鼻音(米或n)及液体(l或r)为次要元音.主音节由一个或两个声母组成,后面跟着一个主元音和一个声母。许多语言,例如,高棉语,蒙古语,还有Bahnar允许主音节不带韵母辅音但没有一种南亚语言允许两个或两个以上的最后辅音组合。
辅音
的典型特征Mon-Khmer语言在Muṇḍā亚族中并不常见,它允许在主音节的开头出现多种双辅音组合。高棉语尤其值得注意。一句话结尾,盘点可能辅音总是比主音节的开头小,当与Tai-Kadai或汉藏语系语言一直是广泛的。这两种特性结合在一起,赋予了孟-高棉语独特的节奏模式,开头丰富而复杂,结尾简单。
几种孟-高棉语例如,高棉语、卡图语、孟语以及某些形式的越南语允许内爆b̑和D̑在主要音节的开头。这些发音带有简短的向内吸气,有时被称为声门化前音,或半声门化音。它们可能存在于被称为原始孟高棉语的祖先语言中,但在许多现代语言中已经消失。
一连串的送气辅音,phthch, kh在孟-高棉语的几个分支或分支(皮尔语、克慕语、南阿斯利亚语、昂库伊语)中都有,但这不是该家族的典型特征,在祖先的语言中可能不存在。
大多数南亚语言都有腭部辅音(č或n)在词的末尾;它们是舌尖接触上颚前部时产生的。南亚语言与大多数亚洲其他语言的区别在于,它们的词尾辅音都是这种类型的。
元音
典型的孟-高棉语主要元音种类繁多:由20到25个不同的元音组成的系统是很正常的,而一些语言有30个甚至更多。鼻元音有时也会出现,但在任何一种语言中都不经常出现。四个高度通常区分在前后元音,以及在中心区域。在泰国素林(Surin)所说的高棉语的种类区分了五个高度,加上双元音,所有这些都可以是短的或长的,总共有36个主要元音。
音调
大多数南亚语言,特别是高棉语、孟语、巴纳尔语、夸伊语和巴朗语,都没有声调。这是值得注意的,考虑到在北方发现的语系-台-卡代语,汉藏语和苗语(苗语)都有声调。少数的南亚语言是有声调的例如,越南语、昂kuic语的分支和Pakanic语分支在这个家族的北部地理范围内被发现。他们有收购了在他们自己的历史进程中,由于与北方语系的接触和双语的结果,音调彼此独立。在孟-高棉语或南亚语的任何古代阶段,声调都不是预设的。
寄存器
南亚人种的更多特征是两个或多个系列的人种之间的对比元音用不同的音质来发音的。元音可能有,例如,“呼吸”的音域,“嘎吱”的音域,或清晰的音域。这一特征在世界范围内相当罕见,例如在Mon,佤邦,Kuay,区分呼吸声和清晰的元音;在一些卡图伊克语言中,这些语言区分了嘶哑的元音和清晰的元音;在珠光体分支中,两者都有。这些登记册有各种各样的历史起源;对于某些语言(如Mon),它们是相当新的创新但对于其他语言(如皮尔语),它们可能非常古老,可能可以追溯到被称为原南亚语的祖先语言。
语法特征
形态
在形态(构词法)、Muṇḍā和越南语再次显示出最大的偏差。Muṇḍā语言有一个极其复杂的前缀系统,中缀(插入到单词主体中的元素),以及后缀。例如,动词在人称、数、时态、否定、语气(强化、持续、重复)、确定性、位置以及与宾语的一致性方面都有屈折变化。此外,衍生过程表示不及物性、因果性、互惠,以及反身形式。另一方面,越南语实际上没有词法。
在这两个极端之间,其他南亚语言有许多共同的特点。(1)除在Nicobarese,没有后缀。一些语言有附句,某些元素附加在名词短语的末尾(in的所有格)Semai,中指示语Mnong),但这些并非如此构成词的后缀。(2)中缀和前缀是常见的,因此只有词根的最后一个元音和辅音不受影响。很少能找到超过一两个的词缀(也就是说,前缀或中缀)与一个词根相连;因此,每个单词的音节数仍然非常少。(3)同一个前缀(或中缀)可能有很多功能,这取决于它被添加到的名词或动词类别。例如,同一个鼻中缀可以把动词变成名词,把质量名词变成可数名词(名词分类器)。(4)许多词缀只存在于一些化石形式中,往往已经失去了它们的意义。(5)富有表现力的语言和文字游戏体现在一个特殊的词类中,称为“表达词”。这是一类基本的词,区别于动词、形容词和副词,因为它们不能被逻辑否定。他们描述噪音,颜色,光的图案,形状,运动,感觉,情绪,等等审美感情联觉在这些词中经常可见,并作为新词的个人创造指南。因此,表达的形式是相当不稳定的,而文字游戏的附加效果可以创造微妙和无穷无尽的结构变化。
语法
在语法所有格、指示形式和关系从句在头名词后面;如果发现了粒子,它们将是介词,而不是后置(放在与它们主要相关的单词之后的元素),正常的词序是主谓宾。通常没有对应于英语动词“be”的联结词。因此,一个平等句由两个名词或名词短语组成,中间用停顿隔开。谓词对应于英语的“be +形容词”通常由一个不及物动词(静态动词)组成。Ergative构式(在构式中,动作的主体不是作为主语,而是作为动词的工具补语)很常见。同样值得注意的是句子结尾的助词,它们表明了说话者的观点、期望、尊重或熟悉程度以及意图。Muṇḍā的语法,同样是完全不同的,有一个基本的主-宾-动词的词序,就像达罗毗荼诸语言印度。完全可以想象,Muṇḍā动词形态的复杂性是历史变化的结果,从一个古老的主谓宾结构到现在的主宾谓基本结构。
词汇表
的作文南亚语言的词汇反映了他们的历史。越南语、孟语和高棉语是这个家族中最著名的语言,它们是在更大的文明范围内出现的,并且毫无节制地借用——越南语来自汉语,孟语和高棉语来自梵语和巴利语。与此同时,他们失去了大量原有的南亚语词汇。在与世隔绝的山地和丛林群体中,这种词汇保存得最好。但其他破坏性力量也在发挥作用。例如,动物的名字受到很多的限制禁忌,在某些情况下会避免使用正常名称(例如,打猎、做饭、吃饭等等)。绰号就这样被发明出来了,通常是用一个亲属称谓(“叔叔”,“爷爷”),然后是一个双关语或一个描述动物的富有表现力的副词。随着时间的推移,亲属称谓被缩写(因此许多动物的名字都以同一个字母开头),正常的名字被遗忘,昵称成为标准。这样,就可以反过来避免这种情况,并重复该过程。专有名词也有禁忌;例如,在一个人的死亡,他的名字和所有类似的词都被避免和取代隐喻或拐弯抹角.这些替换可以解释为什么,例如Nicobarese语言这两个词看似密切相关,但几乎没有共同的词汇。总的来说,新词和意义的微妙变化总是可以通过文字游戏和从开放式的表达形式中引入。借用最接近的主流语言也很常见。
写作系统和文本
两种南亚语言发展出了自己的正字法系统,并一直沿用至今。在这两种文字中,字母的形状和书写原则都是从印度字母(也许是古印度字母)中借来的Pallava王朝在南印度),当时在东南亚使用。两个南亚族群都以自己的方式修改了这些字母,以适应复杂的语言音系学他们的语言。最古老的铭文现存的在老孟而且七世纪早期的古高棉人。缅甸(Burma)、泰国和柬埔寨的纪念碑都保存了大量这两种语言的官方铭文。这两种字母又被其他民族用作书写自己语言的模板,说泰语的人使用高棉语字母和缅甸语使用者使用我的信件。旧孟和中孟的宗教文献对小乘佛教向东南亚其他地区的传播起到了非常重要的作用。
因为越南一千年来,这里一直是中国的一个省,官方使用和书写汉语。随着时间的推移(也许早在8世纪广告),系统名为Chunom(通俗写作)是为写作而发展起来的越南有部分修改过的汉字。大约在1650年,葡萄牙传教士根据越南语独特的发音(音素)为其设计了一个系统的拼写。它使用拉丁语(罗马)字母,加上一些额外的符号和一些重音来标记音调。起初,在很长一段时间里,这种文字的使用仅限于基督教上下文1910年,法国殖民当局将其正式使用。现在被称为quoc-ngu越南语是所有越南人学习和使用的语言。
大多数其他南亚语言的书写时间还不到一个世纪;识字率仍然很低,只有少数例外(例如,Khā年代ī)。字典和语法只针对最主要的语言编写,使用的方法很传统,而且往往不够充分。许多语言只在几篇文章中简要介绍过,更多的语言只不过是地图上的名字。
杰拉德Diffloth