验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式

莎士比亚听起来像什么?

验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式

当然,因为没有录音技术莎士比亚的时间,我们永远不能真正知道吟游诗人和他的同时代的人听起来像什么。但使用语言的原则,我们可以猜测。莎士比亚肯定没有听起来像约翰吉尔古德,劳伦斯·奥利弗,或任何其他的翻译工作。相反,他很有可能听起来更像一个中部议长美式英语,尤其是在爱尔兰解决突出的地区,比他一个演讲者的英语现在家乡英格兰南部的泰晤士河谷。

所以我们如何神圣莎士比亚的球员可能听起来的舞台上环球剧场吗?一条线索是他押韵的词,因为这些线从他的一个十四行诗:

如果这是错误的,在我身上得到证明
我从来没有命令,也没有一个人是爱。

显然“证明”和“爱”是押韵的。如何做到这一点,但是,仍然是一个争论的来源。除了直接押韵,也可以推断进化的英国方言,看原始等当代文本约翰·奥布里短暂的生活莎士比亚的戏剧。

我们也知道,莎士比亚生活的时候语言学家所谓的元音大转变,转变的一个方面中世纪英语现代英语,仍在进行,所以在他的话元音的长度是明显不同于我们自己的。也相信英国的时间是rhotic-that是,著名的“r”的声音。

所有这些灯,这些摘录从大英图书馆董事会建议,莎士比亚的英语可能听起来像英语之间的交叉托马斯·哈代詹姆斯·乔伊斯轮廓不是很美国,但今天不同于标准的伦敦方言。研究由保罗•迈耶的方言和戏剧专家堪萨斯大学,声音略接近美国海岸移动,但我们将与爱尔兰的轻快的动作是非常出现在他的重建。

因此我们可以合理sure-reasonably,但不完全,确保哈姆雷特听起来是这样的:

湾湾,桨零。

对不起,劳伦斯·奥利弗。