Haskala而且哈西德主义

在18世纪,启蒙运动对西欧犹太人的生活产生了深远的影响,鼓励犹太人实现现代化同化.在柏林,由这位哲学家领导的哈斯卡拉(犹太启蒙运动)摩西门德尔松他为犹太习俗的现代化而战。尽管门德尔松的门徒强调西学的重要性,他们也支持希伯来语的文学使用。他们创办了希伯来文杂志Ha-meʾ期亚欧基金(1784 - 1811;“文学文集”),并由宽容敕令(1782年)在约瑟夫二世的统治下,他们迅速将哈斯卡拉传播到加利西亚(当时是奥地利的一部分)。

追随门德尔松的柏林哈斯卡拉(Berlin Haskala)成员鄙视意第绪语,认为它不如古希伯来语或现代德语。这一时期的两部讽刺剧标志着西方意第绪语作为一种文学语言的终结。艾萨克·尤切尔用德语写作,但使用了希伯来文字瑞布·海涅克,该死的男人(1790年代初;“Reb Henekh;或,该怎么办?”),其中愚蠢的人物说意第绪语(或浮夸的pseudo-German)。同属于柏林理性主义者圈子的亚伦·沃尔夫松(Aaron Wolfssohn)写道Laykhtzin un fremelay(1796);《轻浮与虔诚》),这显示了Euchel的戏剧和莫里哀伪君子.然而,这些短剧并没有被搬上舞台,也没有影响意第绪语后来的发展戏剧.相反,它们代表了意第绪语中所谓的“自杀原则”:启蒙运动的作者们用这种语言来教育人们。他们认为,当它达到了这个目的时,就应该放弃。

意第绪语书籍在哈西德主义的传播中发挥了更重要的作用,哈西德主义是一种始于波兰立陶宛联邦(现在的乌克兰)的招魂运动。以色列巴al Shem Tov哈西德主义的创始人,成为了无数传说.这些故事都是用意第绪语口头传播的;它们是在1815年用希伯来文编辑出版的。不久之后,就有了第一批编译用意第绪语书写或翻译成意第绪语出现。生动的描述和形象的语言使Shivḥei ha-Besht(1815);赞美巴al Shem Tov)是犹太教发展史上的重要一环文学.这些故事讲述了Israel Ba - al Shem Tov的生活,特别关注他是如何“显现”为精神领袖和奇迹创造者的。许多情节涉及超自然事件,包括驱魔。随后,无数其他哈西德派领袖成为类似的理想化的故事。

拉比Naḥman本Simḥah的布拉茨拉夫他是巴阿尔·闪托夫的曾孙,给他的门徒讲寓言式的意第绪语故事。这些Sippurey梅斯(“故事”)由他的抄写员内森·斯特恩哈兹收集,并于1815年以希伯来语-意第绪语双语版出版。希伯来语给这些故事赋予了一种宗教权威的光环,而意第绪语更接近Naḥman在1806 - 1810年讲述这些故事的原始语言。从表面上看,它们似乎是简单的民间故事,可能会因此而受到欣赏。在另一个层面上,他们为精神追求者提供指导和灵感。此外,对于初学者来说,他们隐藏着犹太神秘主义的秘密。

1815年的版本将13规范不同长度和复杂性的故事拉比Naḥman。例如,在《公主的失踪》中,一个男人试图通过精神上的手段来解放失去的公主纪律.据Naḥman报道,他在旅行中讲述了这个故事,“听到这个故事的人都有忏悔的想法。”在神秘主义的术语中,这个任务叙述可能代表着解放Shekhinah(内在的神圣存在)从流放;这种流亡状态不仅有宇宙学基础,而且与犹太人相似离散的犹太人在罗马人摧毁耶路撒冷圣殿之后在《卑微的国王》中,一位智者被派去取一幅隐藏的国王的画像。在某种程度上,这个故事指的是一种对上帝的矛盾的寻找,他的脸是看不见的。《世故与愚人》很好地表达了这一点民粹主义意识形态背后的哈西德运动:当久经世故的人有太多的知识为自己的利益,简单的人享受他的谦虚的生活。的怀疑世故只会带来不幸。《祈祷大师》讲述了一位领袖的故事,他努力让世界相信祈祷是生活唯一真正的目的。错综复杂的叙事既呈现了救赎的神秘图景,又呈现了Naḥman作为哈西德派领袖的半自传体生活。

这些故事汇集了流行的民间故事和哈西德运动的宗教教义。显然,由于难以向他的门徒传达抽象的教义,Naḥman转向具有寓言意义的叙事。通过以希伯来语-意第绪语双语版本出版这些故事,施特恩哈尔兹赋予了意第绪语作为哈西德文学语言的新地位。因此作者I.L.(艾萨克·莱布饰)佩雷兹1908年评论说,现代意第绪语文学的根源在于Naḥman的故事。Naḥman的许多其他故事,奇闻异事甚至连梦都被拉比的门徒记录下来。特别是梦的叙述,通过表达他的焦虑,揭示了领导者更个人化的一面。从佩雷茨意第绪语和马丁·布伯在德语中,哈西德派的故事激发了无数人的复述。

随着启蒙运动从柏林东移,它的支持者成为哈西德派实践的对手。伊斯罗埃尔·阿克森菲尔德、什洛梅·艾丁格、艾萨克·梅尔·迪克和I.J.林涅茨基等作家抨击了他们所认为的犹太世界陈旧迷信的方式。

阿克森菲尔德出生在涅米洛夫(乌克兰),是布拉特斯拉夫圈子里早期的哈西德成员;他是个弟子拉比Naḥman和施特恩哈兹的朋友。后来阿克森菲尔德反对哈西德主义,他认为哈西德主义阻碍了启蒙运动的传播和进步。他懂俄语、波兰语和德语,并在敖德萨学习法律。他的小说Dos shterntikhl(1861);《盖头》)是一部精辟的作品讽刺.阿克森菲尔德可能是第一个意第绪语小说家;由于哈西德派的反对,他无法出版自己的作品,大部分作品都已失传。

Shloyme Ettinger出生在一个犹太家庭华沙除了接受传统的犹太教育,他还读书世俗的的工作原理。他在伦贝格(今利沃夫)学医,并受到柏林启蒙运动的影响。一个优秀的意第绪语文体家,受德国剧作家影响抓住以法莲·莱辛在美国,他做到了区分他以独特的语言塑造人物。就像以利亚·波克尔·莱维塔和其他旧意第绪语作家一样,埃丁格显然遵循了欧洲模式,并将意第绪语文学引向了这个方向。

艾廷格写了许多重要的戏剧,包括喜剧Serkele(1861年出版)。这是一部具有五幕结构的完整作品,是最有成就的作品之一戏剧哈斯卡拉时期。学者丹·米隆推测作者Serkele一定读过Molière(德语翻译)。Ettinger的批评少关注传统宗教信仰,多关注社会弱点;这部作品力图表明,最终不公会受到惩罚,正义会占上风。在糟糕的德国,那些影响良好教养的人物的扭曲的言语反映了一个扭曲的现实。对于意第绪语戏剧史来说,这是很重要的亚伯拉罕Goldfaden他后来是早期意第绪语戏剧的重要制作人,在一场戏剧中扮演主角Serkele1862年的表现。

艾萨克·梅尔·迪克出生在Vilna(现在的维尔纽斯),他一生的大部分时间都在这个拉比学习中心度过。作为立陶宛启蒙运动的第一批拥护者,他为世俗意第绪语文学奠定了基础。从19世纪50年代到80年代,他是主要的意第绪语作家之一;他的几百个故事组成一些最早的世俗意第绪语书籍,销量高达10万册。因此,迪克在为意第绪语创造广泛的读者群方面发挥了作用小说.他的目标是说教性的:“教育大众,改善他们的习俗,让他们熟悉世界,清除他们的宗教观念中的迷信和愚蠢,让他们意识到自己的错误”(依第绪语文学历史学家Zalman Reyzn[1887-1941])。就像拉比Naḥman,但在宗教实践方面有着截然相反的目标,迪克意识到用故事来吸引意第绪语读者的重要性。他公开表示,他的批判性肖像只是为了读者的幸福和幸福而写的。他的作品讨论了教育、社会和经济改革以及妇女在犹太人中的地位等问题文化.晚年,由于俄罗斯的生活条件越来越恶劣,他鼓励移民到俄罗斯美国