韩国文学:补充资料

更多的阅读

诗歌

彼得·h·李(对比和编辑),从早期到19世纪韩国文学选集(1981),收集汉文、韩文代表性诗文作品,并进行评论和批评;他的著名韩国僧侣的生活(1969)的注释翻译Kakhun海东科斯特恩(1215年),并附有介绍。理查德Rutt(译名和译名),竹林(1971),介绍了sijo按主题排列。赢得了Ko(反式。和comp。)当代韩国诗歌(1970),是另一个系列。彼得·h·李(主编),爱的沉默:二十世纪韩国诗歌(1980),收录了16位主要现代诗人的译文。大卫·r·麦凯恩(反式),《午夜时分:金志夏诗选》(1980),共40首诗。书中还介绍了同一作者的另一部诗歌、散文和戏剧金钟善而且基伦雪莱参与《经济学(季刊)》。《戴金冠的耶稣》和其他著作(1978)。

散文

理查德Rutt而且Chong-Un金(反式),善良的女人(1974年,1979年再版),收录了《九霄云梦》、《仁hy韩国女王的故事》、《忠贞妻子之歌春香》的译文。sŏp Chŏng(译名和译名),韩国民间故事(1952年,1969年再版),是一个有代表性的选集。Duk-Soon常et al。《经济学(季刊)》。韩国民间宝库:神话、传说和民间故事的来源反式。通过Tae-Sung金(1970),是一部口述文学的合集。像是金故事包(1955),收集民间故事30个。现代散文参见Kevin O’rourke(排版),十个韩国短篇小说(1973年,1981年再版);彼得·h·李(主编),《火之花:二十世纪韩国故事》(1974年,1986年修订);Chong-Wha涌(主编),现代韩国短篇小说(1980);Chong-Un金(主编),战后韩国短篇小说,第二版(1983年);而且Ji-Moon Suh(反式),《下雨的咒语》和其他韩国故事(1983)。

文学批评

彼得·h·李韩国文学:主题与主题(1965),是韩国文学的介绍,和他的飞龙之歌:批判性阅读(1974)的注释翻译永碧(Yongbi)喀喀(ch ' alyn ka)(1445 - 47)。星河SkillendKodae sosalyl:韩国传统通俗小说概论(1969),是韩国小说的目录。

Byong-Wuk庄 彼得·h·李

文章的贡献者

主要的贡献者

其他大英百科全书贡献者yabo亚博网站首页手机

文章历史

类型 贡献者 日期
2022年8月9日
2022年1月4日
2018年11月14日
10月11日
2009年9月1日
2009年9月1日
2009年9月1日
2008年9月29日
2001年2月26日
二零零零年九月八日
1999年9月17日
1998年7月20日
视图的变化:
文章历史
修改后:
由: