芬尼亚会的周期

大多数原生散文这一时期的主要主题是英雄芬恩和他的军乐队(fian)。芬恩的故事,Oisin,曹石,以及其他的一定在人们中间存在了许多世纪。杰出的工作是Agallamh na Seanórach(《老人的审问》),写于12世纪,在书中,Caoilte被描绘成在加布拉战役中幸存下来,并继续陪伴帕特里克穿越爱尔兰。芬尼亚人的故事从来没有得到过如此细致的文学处理阿尔斯特周期,旧的形式很快被散文故事和民谣所取代,这可能被认为是流行的开端,而不是专业的,文学在爱尔兰。这些韵律代表了吟游诗人技术的急剧简化,当这种文学作品传到人们手中时,主题发生了明显的变化。

其他散文

受欢迎的故事诗人逐渐失宠。有时它们与民间故事元素结合在一起,就像非常古老的情况一样传奇Léti,这本书可能在14世纪被重写,包括一个身材矮小的民族的故事小妖精.最重要的是,来自拉丁语和英语的大量翻译开始了。的故事马可波罗约翰·曼德维尔爵士普雷斯特龙卷风约翰,沃里克的盖伊,以及古典和亚瑟王的故事中世纪的适应在爱尔兰家喻户晓。新的宗教秩序翻译了许多精神和虔诚的作品,教士们在处理哲学材料方面进行了实验,这在当时是很了不起的方言.还有很多技术写作,尤其是关于语法和度量的。在这一时期,欧洲大陆的教学似乎已经取代了本土传统。

到15世纪末印刷机开始在大多数欧洲国家向更多的人提供文学作品。然而,在爱尔兰,文学在一段时间内仍然是那些有能力养活作家并提供他们昂贵的牛皮纸的人的专利。

后期

在16世纪末和17世纪初,爱尔兰和古老的盎格鲁-爱尔兰贵族的被剥夺导致了职业吟游诗人的实际消失,他们是贵族的家属和宣传者。随着他们的被消灭,旧的秩序就注定了爱尔兰语它开始了漫长的腐烂过程。

1650年以后,爱尔兰几乎没有什么正确的吟游诗,但新的诗人取代了吟游诗人。就像吟游诗人在他们确立自己的地位之前已经准备了几个世纪规范因此,取代它们的歌米在人们中间已经存在了几个世纪。新诗人们摒弃了按音节排列的诗行,改用重音数量固定的诗行;重读元音的押韵模式可能非常简单,或者后来变得错综复杂,但简单的语音和弦取代了早期的押韵。的语言诗歌向人民的方向发展。虽然诗人很少得到资助,但至少有了越来越多的纸张供应,使他们的作品得以流通,尽管他们的作品仍被禁止印刷。整个17世纪的诗歌基调都是对新政权的强烈反抗。在里面找到了第一个连贯的爱国主义的表达被认为是对抽象理想的奉献,而不是对个人的忠诚,但大部分诗句代表了一种纯粹的怀旧之情为了过去。

最伟大的诗歌诗人是Dáibhidh Ó布鲁代尔,最后一个享受赞助的诗人之一,和Aodhagán Ó鼠王谁的爱丝琳(视觉)诗使类型受欢迎。在他们之后,诗歌传统一直由农民诗人保持到19世纪,这些诗人虽然不缺乏精湛的技艺,但偶尔也会充满活力讽刺他们没有前辈的优点,只有少数优点。

在17世纪,有价值的古物散文出现了。最重要的是Annála Ríoghachta éireann(完成1636;《爱尔兰王国纪事》;Eng。反式。《四家志》),一个编译在所有可用的资料中爱尔兰至1616年的历史,由Michael O 'Clery杰弗里·基廷(Geoffrey Keating)在他的作品中创作了第一部历史(而不是编年史)作品Foras Feasa ar éirinn(写c。1640;爱尔兰历史),还有新、旧两种韵律的优美诗句和两种灵诗论文

讽刺是散文风格中一个有趣的发展Páirliment克洛茵Tomáis(《托马斯氏族议会》)。它似乎是由吟游诗人秩序的代表,因为它以同样的野蛮攻击新的统治阶级和当地农民,使用的风格接近于早期crosanacht但是散文比诗歌占优势。它发现了几个模仿者,但古老的传统也在这个时候减毒要保持一种贵族的态度。富有想象力的散文更受欢迎;它包括芬尼亚或浪漫爱尔兰和外国中世纪文学的主题与民间传说和寓言故事(一种短格律故事)的元素混合在一起。就像在歌米的情况下,这些浪漫主义有相当大的传统之前,他们出现在书面形式。但随着爱尔兰人的受众越来越少,散文创作的希望也越来越渺茫。

18世纪是爱尔兰盖尔文学的低谷。明斯特诗歌传统的最后一次繁盛是Cúirt一个Mheadhon Oidhche(1780年成书,1904年出版;午夜法庭)作者布赖恩·梅里曼是克莱尔的一位校长。在此之后,爱尔兰诗歌变成了民歌。

在18世纪和19世纪早期,爱尔兰仅有的散文书籍是教义问答和灵修小册子。手稿传统被一些抄写员延续到19世纪上半叶,后来几乎消失了。到19世纪中期,几乎没有爱尔兰语的文学活动,几乎所有说爱尔兰语的人都是文盲。

盖尔语复兴

具有讽刺意味的是,引领19世纪复兴的是来自少数受过教育阶层的说英语的古物学家和民族主义者,而不是说爱尔兰语的少数民族浪漫主义运动的对凯尔特主题的兴趣。

爱尔兰语区丰富的词汇和惯用语,丰富的民间传说和民间故事(爱尔兰语S)逐渐被承认。民间传说收藏家,例如道格拉斯·海德能够恢复一些对语言的自豪感。复兴主义者甚至成功地为爱尔兰人在国家的教育体系中争取到了一个不起眼的位置。

但是复兴主义者面对的是一种语言多样化的方言直到20世纪中期,在新的语法、足够的词典以及政府的支持和指导的帮助下,标准化才得以实现。那些爱尔兰语丰富而富有活力的作家被说服,读者需要的不是更多的民间传说,而是一种可以在国际上竞争的文学。在这一领域的先驱中有帕特里克•皮尔斯Pádraic Ó科内尔,他介绍了现代短篇小说到爱尔兰。这篇短篇小说在作者的手中蓬勃发展阿利亚姆'FlahertyMáirtín Ó Cadhain,他也制作了一部杰出的小说Cré娜西尔(1953);“墓地尘埃”)。在诗歌方面,Máire Mhac an tSaoi, Máirtín Ó Direáin和Seán Ó Ríordáin的作品令人印象深刻,在他们的影子下,新一代年轻诗人,其中一些相当有才华,已经成长起来。的确,这里不乏文学活动,因为这两种文学期刊,Comhar(“合作”)Feasta(“从今往后”),雄辩地作证。

戏剧布伦丹Behan的一个Giall(1957);人质),但Seán Ó图阿玛,伊欧根Ó图埃尔isc, Diarmaid Ó Súilleabháin和Criostóir Ó弗洛林也写了很好的剧本,并在其他类型.然而,在叶芝和辛格的影响下,不能说爱尔兰戏剧为自己创造了受英爱戏剧全盛时期所吸引的追随者。

文学批评的区别也发展起来,Seán Ó图阿玛,Tomás Ó弗洛林,和Breandán Ó多布林都产生了高水准的论文。

最有价值的贡献是由爱尔兰语S是一系列描述当地生活的个人回忆。其中最好的是Tomás Ó Criomhthain的一个tOileanach(1929);的Islandman)。有一段时间爱尔兰语回忆录有可能成为一种时尚,并激发了出色的讽刺作品Béal Bocht(1941);可怜的嘴巴)Flann奥布莱恩(笔名布莱恩Ó Nualláin)。用爱尔兰语写的自传没有那么有特色,但可能同样有价值。再加上大量爱尔兰语的学术传记,其中一些是关于文学或半文学人物的,它们表明了复兴是如何扩大其范围和深度的。